issue 13 :: September, 2007

previous contents next

Score: Translated Quotes

Ben Vautier sent me (and others on his mailing list) a number of quotes in French. I have translated them for you below.
-Josh Ronsen

Tous les goûts sont dans la nature.
(Présence Panchounette)

ALL THE GEESE ARE EATING NATURE

--

Les abrutis ne voient le beau que dans les belles choses.
(Arthur Cravan)

THE AIRBRUSH REMOVES PURPLE BRUISES FROM PRETTY WOMEN.

--

Si quelqu'un trouvait quelque chose de vraiment neuf, je recommencerais tout.
(Erik Satie)

SO SOMETHING FELL ON YOUR HEAD, I RECOMMEND IT!

--

Où apparaît l’art la vie disparaît.
(Francis Picabia)

WHERE ART APPEARS FLIES ARE NOT FAR BEHIND.

--

Tous les grandes artistes sont des amateurs.
(Erik Satie)

ALL THE FAT ARTISTS SOUND LIKE BUGLES.

--

Il faudrait arriver à utiliser notre expérience quelle qu’elle soit.
(John Cage)

WE CANNOT USE OUR EXPERIENCE OF SMELLING WOMEN.

--

Jessaie dêtre dépaysé par ce que je suis en train de faire.
(Erik Satie)

I WRITE ESSAYS I DESPISE BECAUSE THEN I CAN AVOID [TAKING] TRAINS.

--

Fluxus, c’est celui qui le dit qui l’est.
(Alain Gibertie)

FLUXUS, WE DON’T LIKE IT BUT WE EAT IT.

--

Le nouveau toujours le nouveau mais c’est vieux comme le monde.
(Francis Picabia)

LUNCH TODAY IS LUNCH BUT WE DON’T HAVE ICE CREAM.

--

Si je rate tant pis c’est que javais rien dans le ventre.
(Erik Satie)

SO I LIKE TO PISS IN TENTS AND THEN RUN AWAY.

--

Errare humanum, fluare divinum est.
(Henry Martin)

WHEN MANKIND FAILS, THE GODS DRINK.

--

Mai fluxare domani quello che puoi fluxare oggi.
(Henry Martin)

THIS ISN’T FRENCH SO YOU HAVE TO WORK IT OUT YOURSELF.

--

L’art est un produit pharmaceutique pour imbéciles.
(Francis Picabia)

ART PRODUCES IDIOT PHARMACISTS.

--

Tout art d’avant-garde est plutôt une investigation philosophique, une recherche de vérités qu’une activité purement esthétique.
(Allan Kaprow)

EVERY ART COMES BEFORE PLUM JUICE WHEN PHILOSPHERS INVESTIGATE RAYON TROUSERS THAT HAVE ACTIVE STAINS.

--

Si vous voyez chez moi une enseigne avec le mot SILENCE, est-ce que vous arrêter de parler?
(Georges Brecht)

SO YOU WANT ME TO IMAGINE THE WORD SILENCE, BUT CAN YOU STOP ME FROM PEALING [POTATOES]?

--

Qu’est ce qu’un happening? Assumer un acte qui s’accomplit dans le vie quotidienne, habituelle, distraitement presque sans s’en apprcevoir comme un acte signifiant.
(Giuseppe Chiari)

WHAT’S HAPPENING? ASSUME THAT YOU ARE ADDICTED TO THE SPEAKERPHONE AND PEOPLE STOP CALLING YOU SO YOU NEVER FIND OUT WHAT IS SIGNIFICANT.

--

Tout Fluxus est une bande d’enfants gâtés.
(Nam June Paik)

EVERY FLUXUS IS ON [8-TRACK] TAPE FOR CHILDREN.

--

Il n’y a pas de problème qu’une ne puisse résoudre.
(Mon père)

YOU WON’T RUN OUT OF GAS IF YOU DON’T ACT LIKE A PUSSY.

--

La fonction première de mon art me semble être l’expression d’une signification maximum pour une image minimum.
(George Brecht)

I FIRST USE ART TO SCRUB SIGNIFICANT EXPRESSIONS FROM MY MIRROR.

--

C’est beau non pas parce que cela change en beauté mais parce que ça change.
(John Cage)

IT IS GOOD THAT YOU DID NOT BECOME A ROLL OF QUARTERS BEAUSE I NEED TO USE THE [PAY] PHONE.

--

Chaque mot que je dis contribute au mensonge de l’art.
(La Monte Young)

CASHING CHECKS IS MY CONTRIBUTION TO ART.

--

Que faites-vous? A quoi pensez vous? Faites autre chose Pensez à autre chose.
(Robert Fillou)

DID YOU FART? DID YOU HAVE TO DO IT HERE? FART ELSEWHERE IF YOU HAVE TO DO THAT.

 
This piece was performed at the Ben Patterson retrospective at the Contemporary Art Museum Houston in 2011. You can watch it on YouTube.
previous contents next

Contact